Переводчик. Лингвист. Английский язык

Переводчик. Лингвист. Английский язык

Программа «Переводчик. Лингвист. Английский язык» обеспечивает интенсивную подготовку по всем аспектам владения английским языком (говорение, аудирование, чтение, письмо), а также формирует навыки осуществления разных типов перевода.
Подать заявку на обучение Задать вопрос по программе
Срок обучения:
92 недели
Объём программы:
754 часа
Начало занятий:
13.09.2025
Стоимость:
100 000 руб.
Форма обучения:
Очно-заочная

Описание программы:

Актуальность и востребованность программы Основным преимуществом программы является ее компактность – срок освоения программы составляет всего четыре семестра. При этом обеспечивается насыщенная языковая подготовка на основе современных аутентичных коммуникативных пособий. За время обучения слушатели осваивают два языковых уровня (В1/В2 либо В2/С1 в зависимости от начальной языковой подготовки слушателя). Кроме того, большое количество дисциплин, посвященных разным аспектам перевода, позволяет сформировать устойчивые рабочие навыки переводческой деятельности. Основной акцент в обучении сделан на практические дисциплины, что позволяет быстро, и в то же время максимально эффективно выработать практическое умение использовать английский язык как для бытовых, так и для профессиональных целей. Общая характеристика содержания Основное место в содержании обучения занимает дисциплина «Практика устной и письменной речи» (включая такие аспекты языковой компетенции, как фонетика и грамматика). На эту дисциплину приходится две трети аудиторной нагрузки. Оставшееся время распределяется между краткими практико-ориентированными лекционными курсами, которые читаются как на русском, так и на английском языке; а также практическими дисциплинами переводческого цикла.

Требования к поступающим:

  • Статус студента ВУЗа либо наличие высшего образования (любого профиля), владение английским языком на уровне не ниже A2/Pre-intermediate по Общеевропейской классификации уровней языковой компетенции CEFR.

Цель обучения:

  1. Формирование и совершенствование компетенций переводчика (английский язык)

В программе обучения:

  • Практика устной и письменной речи
  • Практическая грамматика английского языка
  • Практическая фонетика английского языка
  • Практика публичной речи на английском языке
  • Теория и практика межкультурной коммуникации
  • Основы теории перевода
  • Практика письменного перевода
  • Практика устного перевода
  • Язык СМИ и общественно-политический перевод
  • Язык делового общения и перевод деловой документации
  • Переводческий практикум
  • Сопоставительная лексикология английского и русского языков (на английском языке)
  • Функциональная стилистика английского языка (на английском языке)

Документ об окончании

  • Диплом о профессиональной переподготовке

Контактные данные

По вопросам зачисления и организации обучения обращаться:
Вас могут заинтересовать
Беспилотные технологии
2 недели
Очно-заочная
Обучающимся Самарского университета
13 недели
Обучающимся Самарского университета
13 недели
Обучающимся Самарского университета
13 недели
Обучающимся Самарского университета
22 недели
Очная
Беспилотные технологии
5 недель
Очно-заочная